利用条件

プライオリティ・パス利用条件


1. 本利用条件において、以下の文言は、以下に定める意味を持つものとします。

お客様
本プログラムに参加するあらゆる方を指します。

デジタル会員証
プログラムに加盟する多数のラウンジおよび加盟店をカードレスでご利用いただける、デジタル版のプライオリティ・パス会員証を指します。

ラウンジ
プログラムに参加されるお客様にご利用いただける、空港ラウンジまたは旅行ラウンジを提供する第三者提供業者を指します。

利用資格証明
プライオリティ・パス会員証、デジタル会員証、有効な決済カード、QRコード、バーコード、またはプライオリティ・パスが自らの独自裁量により随時書面で指定する、その他の利用方法を指します。

加盟店
プログラムに参加されるお客様にご利用いただける、食事、スパ、ショッピングなどのサービスを提供する第三者提供業者を指します。

統括加盟店
お客様による支払いの処理を担当する会社を指します。プライオリティ・パス・リミテッドは、本プログラムを通じたラウンジの利用に関する統括加盟店です。

Priority Pass
所在地が3 More London Riverside, London, SE1 2AQであり、会社番号が08792537である、プライオリティ・パス・リミテッドを指します。

プライオリティ・パス会員証
会員証、デジタル会員証、またはプライオリティ・パスが自らの独自裁量で随時書面で指定する、その他の利用方法を指します。

プログラム
お客様がプライオリティ・パス会員証を用いてラウンジおよび加盟店を利用できるように設計された、Priority Pass Limitedが提供するプライオリティ・パス会員プログラムを指します。

  1. 利用条件:本プログラムをご利用いただいた時点で、お客様は本利用条件に同意および承諾されたものとみなします。本利用条件は、
    プログラムのご購入もしくはご利用に関してお客様に提示される他のいかなる条件にも優先します。プライオリティ・パスは、本利用条件を随時変更する権限を有します。お客様は、プライオリティ・パスが自らのウェブサイトおよびアプリに利用条件を掲載して通知を行う場合があること、またお客様が本プログラムを利用することによってその時点の利用条件に同意したものとみなすことを承諾します。プログラムのご利用前に、利用条件をご確認ください。本利用条件は、2021年9月14日に効力を発し、その時点以降の本プログラムの利用に適用されます。

  2. 条件:本利用条件では、本プログラムおよびラウンジまたは加盟店の使用に関する条件を規定します。ラウンジと加盟店にはそれぞれ固有の条件があり、プログラムのウェブサイトまたはアプリ上に記載する、ラウンジまたは加盟店に関する説明のとおりです。ラウンジまたは加盟店を使用することにより、お客様はラウンジまたは加盟店の条件に同意することになります。ラウンジまたは加盟店を使用する前に、それらの条件を良くお読みください。

  3. 統括加盟店:ラウンジおよび加盟店のご利用においては、お1人様1回ごとに料金が発生します。ご利用代金が適用される場合(プログラム会員プランによります)、ラウンジおよび加盟店のご利用代金は、お客様の同伴者によるご利用を含め、以下のいずれかによってお客様の決済カードより引き落とされます。(i)プライオリティ・パスが行う引き落とし、または(ii)カード発行会社による引き落とし。この引き落としは、プログラムの会員資格に関して、それぞれ(a)プライオリティ・パスが通知した料金および条件、または(b)お客様の決済カード発行会社が通知した料金および条件に基づきます。お客様がプログラムに関し複数の会員資格を所有している場合、お客様の責任において、ご利用の際に正規の利用資格証明をラウンジまたは加盟店のスタッフに提示するものとし、お客様は1回のご利用につきプログラムの会員資格を1つに限り使用することができます。支払い照会は、プライオリティ・パスまたは決済カード発行会社に行うものとします。個々のラウンジまたは加盟店では対応致しかねます。

  4. 書類:ラウンジまたは加盟店のご利用は、(i)有効な利用資格証明1枚、(ii)有効な搭乗券1枚、(iii)ラウンジまたは加盟店がお客様およびその同伴者に求める場合は、さらに身分証明書(パスポート、国民身分証明書、運転免許証など)をご提示いただくことが条件になります。無効な決済カード、利用資格証明の写真、プライオリティ・パス会員証/デジタル会員証/決済カードのカード番号の提示は、プライオリティ・パス会員証やデジタル会員証、有効な決済カードの代替として認められません。なお、ヨーロッパの一部のラウンジや加盟店は空港内のシェンゲン圏内に位置しており、シェンゲン協定加盟国間を渡航するお客様以外はご利用になれません(http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/schengen/index_en.htm)。

  5. ラウンジまたは加盟店の利用:ラウンジまたは加盟店に入室の際、係員に利用資格証明を提示すると、係員がスキャン、またはカードリーダーで読み取り、該当する場合には、お客様に「ご利用伝票」を発行するか、ご利用記録を作成します。要請があった場合、お客様は、ご利用伝票に署名するか、該当する場合には、カードリーダー上で署名による確認が必要になります。その際にラウンジまたは加盟店が入室時に入力する人数は、同伴者がいる場合には、同伴者を含めた正確な数とします。ただし、1名様分の1回のご訪問ごとの料金は記載されません。お客様および同伴者の各回のご利用料金は、弊社ラウンジまたは加盟店により提出される「ご利用伝票」もしくはご利用記録に基づくものとします。お客様の訪問の電子記録は、お客様が弊社ラウンジまたは加盟ラウンジに立ち寄った正当な証拠とみなされます。同伴者は、お客様と同時にラウンジまたは加盟店の営業場所に登録し入室する必要があります。

  6. 利用伝票:ラウンジまたは加盟店のスタッフは、適切である場合は、利用資格証明に基づき伝票・レシートの発行やご利用記録の作成を行いますが、「ご利用伝票」もしくはレシートやご利用記録と、ラウンジまたは加盟店のご利用時点でのご本人様や同伴者のご利用内容と相違がないかの確認は、お客様の責任において行うものとします。該当する場合には、お客様は提示された「ご利用伝票」のお客様用控えまたはレシートを保管することに責任を負います。お客様が伝票または領収書のコピーを必要とする場合、ラウンジまたは加盟店ご利用時に請求ください。お客様が複数名いらっしゃる場合、他のプログラム会員証保有者の分のご請求がお客様にされないよう、お客様の責任においてご確認いただくものとします。各々のお客様がスタッフに利用資格証明を提示し、入室記録に別々に署名することをお勧めします。入室登録機器の技術的問題によりラウンジまたは加盟店がご利用を拒否した場合、プライオリティ・パスはいかなる責任も負いません。

  7. 利用方法:プログラムの利用資格証明として決済カードを使用しても課金取引は発生しません。決済カード発行会社が提供する特典の条件に該当する場合には、その条件に従い、料金が後ほど決済カードに請求される場合があります。

  8. 電子機器を使ったアクセス:お客様のスマートフォン、タブレットまたはその他の携帯機器にてデジタル会員証を使用する場合、ラウンジまたは加盟店のスタッフがその携帯機器を確認する必要が生じ、さらにその機器を操作する必要が生じる場合もあります。ラウンジまたは加盟店の係員により携帯機器に何らかの損害が生じても、プライオリティ・パスは責任を負わないものとします。

  9. 決済カードプログラムの一部のラウンジと加盟店では、決済カードを使用できない場合があります。そのような店舗をご利用になるお客様は、プライオリティ・パス会員証またはデジタル会員証を提示する必要があります。ご利用予定の営業場所が決済カードに対応しているか否かは、本プログラムのウェブサイトあるいはアプリを予めご確認いただくと共に、利用時には必ずプライオリティ・パス会員証またはデジタル会員証をご持参ください。

  10. 事前予約:一部のラウンジでは、追加料金を申し受けて事前予約サービスを提供することがありますが、管理はプライオリティ・パスではなくラウンジ運営会社が行います。質問や疑問点がある場合は、ラウンジに直接お問い合わせください

  11. ご利用と有効期限:利用資格証明は譲渡できず、お客様は、お客様がプライオリティ・パス会員証に署名またはデジタル会員証の諸条件に同意した時点から有効期限(当日を含みます)までに限り、利用資格証明を使用することができます。利用資格証明は、記名されたお客様以外の方は使用できず、ラウンジや加盟店の店舗をご利用の際に使用できる利用資格証明は1枚のみです。

  12. 加盟店の料金:加盟店のご利用に関する加盟店からの請求については、不正な請求であるかどうか、また請求額が不正確であるかどうかに関して、プライオリティ・パスは一切責任を負いません。

  13. お子様のご利用:お子様のラウンジ利用については、個々のラウンジの規定によって異なります。弊社ラウンジをご利用いただく前に、お子様に関する具体的な規定について、弊社ラウンジ検索リンクに記載された説明内容をご確認ください。ラウンジへの参加資格にお子様も対象となるかは、関係するラウンジの裁量に委ねられています。

  14. 行動基準:お客様、同伴者、およびお子様には、ラウンジや加盟店の店舗をご利用の際に、当該ラウンジまたは加盟店の利用条件に沿った行動および服装が求められます。利用条件に反した方には施設からの退去を要請することがあります。お客様や同伴者がこれらの条件を守らなかったことによってラウンジまたは加盟店がサービスを拒否し、これによってお客様や同伴者が損失を被った場合でも、プライオリティ・パスは責任を負いません。お客様や同伴者が当プログラムの条件やラウンジまたは加盟店の利用条件を守らなかったために、ラウンジまたは加盟店が、入場やラウンジまたは加盟店の利用を拒否し、これによってお客様や同伴者が損失を被った場合、プライオリティ・パスは責任を負いません。詳細は、ラウンジまたは加盟店のウェブサイトをご覧ください。一般的に、ラウンジではドレスコードにスマートカジュアルを指定しており、ラウンジは不適切な服装を理由に入場をお断りする権利を留保します。ラウンジでは、以下のような服装でのご入場をお断りしております(ただしこれらに限定されるものではありません)。スポーツウェア、男性の袖無しトップス、サッカーやラグビーチームのシャツ、トレーニングウェア、攻撃的な主張やモチーフのある服、野球帽、ツアーシャツ、仮装、ヘアカーラー、またはヘアカーラーが見える状態。

  15. 旅行関連業者の従業員:空港所在地で勤務している方や、航空会社やその他旅行関連業者の従業員で割引チケットにて旅行中の方は、本プログラムをご利用いただけません。また、プライオリティ・パスは、航空会社、空港、またはこれらの安全を管轄する政府に雇用されている、もしくはそれらと契約している職員に対し、本プログラムの会員資格取得を拒否できるものとします。

  16. 実費のご請求:現地法で許可されている場合、アルコールの提供は、各ラウンジおよび加盟店の自由裁量により行われ、場合により制限があるか、または有料とされることがあります。その場合、追加注文や有料のアルコール飲料にかかる料金はすべて、お客様で負担し、ラウンジまたは加盟店へ直接支払いを行うものとします。詳細は、各ラウンジまたは加盟店の案内をご確認ください。

  17. 電話およびWi-Fiのご利用:電話およびWi-Fiは各ラウンジの自由裁量で提供されており、ラウンジによって設置状況が異なります。通常、無料通話は、市内通話のみに制限されています。その他のラウンジ設備の利用料金は各ラウンジの裁量によって異なり、お客様はこれらの料金をラウンジに直接支払うものとします。

  18. フライト案内:ラウンジと加盟店にはフライト案内を行う義務はなく、お客様ご自身および同伴者(またはそのいずれか)が予定の飛行機に搭乗できなかったことによって直接的または間接的損害が生じた場合でも、お客様は、プライオリティ・パスが責任を負わないことを了解します。訪問先の入国要件を確認し、渡航に必要な正しい文書を準備することはお客様の責任です。

  19. 本プログラムの変更:プライオリティ・パスは30日前の事前通知により、随時ラウンジまたは加盟店の料金またはプログラムを改定することができます。お客様が決済カード発行会社または他の組織を通じてプログラムを利用した場合、ラウンジもしくは加盟店の料金の変更は、決済カード発行会社に通知され、決済カード発行会社または他の組織がお客様に通知する責任を負うものとします。お客様がラウンジまたは加盟店の料金またはプログラムの変更を承諾しない場合、お客様は、プライオリティ・パスまたは決済カード発行会社に30日前の書面による通知を直接提出することでプログラムの会員資格を終了することができるものとします。決済カード発行会社もしくは当該組織は、プライオリティ・パスにお客様の会員資格終了の旨を通知する責任があり、これを行わなかった場合、お客様に発生した費用を賠償する責任があります

  20. 第三者運営委託組織:ラウンジと加盟店は第三者組織によって所有および運営されています。お客様と同伴者は、加入している各ラウンジや加盟店の規則およびポリシーを遵守しなければなりません。また、お客様は、利用資格証明の提示が、ラウンジまたは加盟店の利用および継続的な利用を保証するものではなく、定員数によって利用できない場合があることを承諾するものとします。お客様は、お客様の入場可否、任意の時間の利用可能人数、提供する設備、開店・閉店時刻、お客様がラウンジまたは加盟店に滞在できる時間、超過料金、スタッフの雇用などについて、ラウンジまたは加盟店が行う決定に対し、プライオリティ・パスが影響力を一切持たないことを承諾するものとします。プライオリティ・パスは、広告で通知しているとおりの特典や設備の提供に努めますが、お客様は、ご利用の際に前述の特典や設備の一部または全部が利用可能であることをプライオリティ・パスが約束または保証するものではないことを承諾するものとします。

  21. サードパーティのリンクとウェブサイト:本プログラムのウェブサイトには、プライオリティ・パスの傘下または支配下にないサードパーティが運営・所有するウェブサイトへのリンクやキャンペーン、プログラム等が掲載される場合があります。第三者のウェブサイトのコンテンツおよび第三者が提供するラウンジおよび加盟店のご利用、あるいは特典等のご利用に関して、プライオリティ・パスは一切の責任を負いません。第三者のウェブサイト、キャンペーン、プログラムを利用したことにより、お客様に損失または損害が発生した場合でも、プライオリティ・パスはいかなる責任も負いかねますので予めご了承ください。

  22. 損失:お客様は、広告に明記されている特典や設備の提供または無提供(全面的か部分的かを問わず)によって、お客様もしくは同伴者に直接的または間接的な損害が生じた場合であっても、プライオリティ・パスがいかなる責任も負わないことを承諾するものとします。またお客様は、ラウンジまたは加盟店の営業場所内で発生した利用資格証明保有者による損失または傷害についてプライオリティ・パスが一切の責任を負わないことを承諾するものとします。

  23. お客様の所持品:法律で認められた最大の範囲において、プライオリティ・パスは、ラウンジまたは加盟店の利用時またはプログラムへの加入時のお客様の行動に一切責任を負わず、またお客様または同伴者がラウンジまたは加盟店に持ち込んだすべての所持品に対して責任を負わないものとします。

  24. 利用資格証明の紛失または盗難:利用資格証明の紛失、盗難、破損の場合にはすぐに、(i)利用資格証明を発行したプライオリティ・パス事務所、または(ii)利用資格証明の再発行を担当している決済カード発行会社または他の組織にご連絡いただく必要があります。利用資格証明の再発行には料金を申し受ける場合があります。

  25. 無効なラウンジ利用資格証明:お客様または同伴者が無効な利用資格証明を使用してラウンジまたは加盟店を利用した場合は、お客様に代金を請求させていただきます。

  26. お客様による解約:お客様がプログラムの利用を解約した場合、または利用を提供した決済カード発行会社または他の組織とお客様との関係が解約された場合、当該解約の有効日をもって利用資格証明は解約となります。プライオリティ・パスを通じて本プログラムを直接ご利用されたお客様は、解約に関するすべての事項についてプライオリティ・パスにご連絡ください。決済カード発行会社または他の組織を通じてプログラムをご利用のお客様は、解約に関するすべての事項について、当該決済カード発行会社または他の組織にご連絡ください。

  27. キャンセル料および未払い金:お客様の決済カードがキャンセルされた場合や、プログラムに参加していない決済カードに移行されたために会員資格が取り消された場合、プライオリティ・パスは未払いの料金を回収するための法的措置を講ずる権利を有します。

  28. プライオリティ・パスによる解約:プライオリティ・パスは、単独の裁量において、通知することなく、随時プライオリティ・パス会員資格の取り消し、または本プログラムを終了する権利を留保するものとします。お客様の不正行為または不正使用により会員資格が取り消しとなった場合を除き、年会費/登録料の残存期間に比例した金額を払い戻しします。プライオリティ・パスは、本利用条件に違反している本プログラムの会員権を、返金なしに即座に解除する権利を留保します。

  29. 初めて本プログラムの会員になられた方向けのクーリングオフ期間:本プログラムをプライオリティ・パスから直接ご購入された初めてのお客様で、購入日から14日以内に解約、およびサービスを一切ご利用にならなかった場合、プログラムの会員費の全額払い戻しを受けることができます。なお、解約が可能な購入日から14日以内にサービスをご利用になられた場合、14日間でご利用になられた料金の合計が払い戻し金額から差し引かれます。会員資格の解約は、利用資格証明が発行されたプライオリティ・パス事務所に書面を送付、または電話(+44 20 8680 1338)にて行ってください。

  30. 本プログラムの更新:更新条件はプライオリティ・パスの単独の自由裁量によるものとします。

  31. 自動課金:本プログラムの会員権がプライオリティ・パスから直接購入され、登録時点でお客様が自動請求に同意した場合、本プログラムの会員権は自動的に更新されます。お客様が本プログラムの会員資格の更新を望まない場合、更新日から30日以内に、利用資格証明を発行したプライオリティ・パスの営業所に対し、書面にて本プログラムの会員資格を解約しなければなりません。お客様が本プログラム会員資格の自動課金を解約する場合は、有効な本プログラム会員資格の有効期限の満了日の少なくとも6週間前までに書面にて連絡する必要があります。

  32. 通常の支払請求:本プログラムの会員資格がプライオリティ・パスから直接購入され、かつお客様が通常の支払請求に同意された場合、お客様が本プログラム会員資格の有効期限終了までに書面で会員資格の更新の意思表示をプライオリティ・パスに通知しなければ、本プログラム会員資格は失効します。

  33. 料金:プライオリティ・パスは、30日前にお客様に対して通知することにより、プログラムに適用される料金を引き上げる権利を留保します。これにはプログラムの会員資格、ラウンジまたは加盟店の料金が含まれますが、それらに限定されるものではありません。

  34. 保存された決済カード:アカウント登録もしくはラウンジや加盟店(該当する場合)の利用資格証明として決済カードを使用して決済カード情報を提供することにより、お客様は、決済カード情報が必要に応じて保存され、プログラムメンバーシップやラウンジ、加盟店の利用料金の支払いもしくはアカウント認証確認の処理に使用されることに同意したものとみなします。プライオリティ・パスは、現行規定に基づく支払請求もしくはアカウント認証確認の処理を行う権限を保持するため、時に応じて保存された決済カードの有効性確認ないし決済カード認証を行うことがあります。お客様の決済カード発行会社の認証が取れ次第、プライオリティ・パスは、当該の引き落としを取消または無効にします。

  35. アップグレードおよびダウングレード:本プログラムの会員権をプライオリティ・パスから直接購入した初めてのお客様は、ラウンジおよび加盟店を利用していないことを前提として、会員権の発効から14日以内にプライオリティ・パスに連絡することによって本プログラム会員権をアップグレードまたはダウングレードすることができます。更新されるお客様の場合は、新しい会員資格期間の開始時にのみ、本プログラム会員資格をアップグレードまたはダウングレードすることができます。

  36. 追加料金:本プログラムの会員権をプライオリティ・パスから直接購入した場合、お客様の居住国に応じて、£10英ポンド(GBP)、€10ユーロ(EUR)、または10米ドル(USD)の郵便料金および手数料が課されます。プライオリティ・パスは、お客様が取引や支払いに関して負担する追加料金や国際料金については責任を負いません。

  37. 補償:お客様は、お客様またはお客様が同伴するその他すべての方によるプログラムの利用によって生じた、人身傷害もしくは死亡または資産の物的損害もしくは破壊にかかるすべての責任、損害賠償、損失、請求、訴訟、判決、費用、および経費(合理的な弁護士費用を含む)について、プライオリティ・パスおよびその取締役、役員、従業員、代理店、関連会社(併せて「被免責当事者」)を弁護し、補償、免責することに同意します。ただし、被免責当事者による重大な過失または故意の不正行為は免責の対象となりません。

  38. 納税義務:プライオリティ・パスは、本プログラム入会の結果として、お客様の所得税、使用税、物品税またはその他の納税義務について一切の表明を行いません。詳細についてお客様は、会計士または税務助言者に確認するようお勧めいたします。お客様は、本プログラム入会の結果として納税義務があればこれに単独で責任を負います。

  39. 個人データ:プログラムへの加入により、お客様は、プログラムのプライバシーポリシーに従って自身の個人データが使用されることに同意するものとします。プライバシーポリシーは、プログラムのウェブサイトで確認できるほか、プライオリティ・パス・リミテッド(所在地:3 More London Riverside, London, SE1 2AQ, United Kingdom)まで書面にてお問い合わせください。

  40. 紛争:お客様は、プライオリティ・パスが、お客様とラウンジまたは決済カード発行会社との間に生じる紛争または請求について、および発生した、または引き落とされた損失、費用、損害、経費について責任を負わないことに同意するものとします。

  41. 本プログラムに関する苦情:プライオリティ・パスは、お客様とラウンジまたは加盟店との間に生じるいかなる紛争または賠償請求、およびお客様に発生したいかなる損失、費用、損害、または経費についても責任を負いません。本プログラムについてお気づきの点がございましたら、プライオリティ・パスまでお知らせくださるようお願い申し上げます。弊社ラウンジまたは加盟ラウンジのご利用に関する本プログラムに起因または関連して発生した請求、問題または苦情は、プライオリティ・パスによって処理され、弊社ラウンジまたは加盟ラウンジご利用の6ヶ月以内に行われます。プライオリティ・パスは、お客様のお問い合わせを受領してから5営業日以内に回答をするよう努めます。お問い合わせ内容により5営業日以内に回答ができない場合は、進捗状況をお知らせする書面をお送りします。苦情につきましては、以下までご連絡をお願いいたします。

  42. オンブズマン:プライオリティ・パスが提供するサービスおよび紛争解決にお客様が満足しない場合、お客様は、以下のリテールオンブズマンに問い合わせることができます。

    CDRL Consumer Dispute Resolution Ltd
    12-14 Walker Avenue
    Stratford Office Village
    Wolverton Mill
    Milton Keynes
    MK12 5TW
    England
    イギリス(United Kingdom)

    電話番号:0203 540 8063

    ウェブサイト:www.cdrl.org.uk

  43. モニタリング:プライオリティ・パスはお客様に提供するサービスの改善に常に努めております。このため、折に触れてお客様との通話内容をモニターし、サービス向上に役立てています。お客様は、プライオリティ・パス会員証が発行されたプライオリティ・パスの事務所に対する書面での要求により、ご自身の電話録音(通話が録音されている場合)および通話料をご確認いただけます。

  44. 制裁:お客様は、ご自身について以下の各号を表明し保証するものとします。(i)米国政府の禁輸対象国または米国政府が「テロ支援」国として指定した国に所在していないこと。(ii)禁止または制限取引先として指定する米国政府の「監視リスト」(米国財務省外国資産管理局または米国商務省発行の拒否人物リストに掲載された特別指定国民リストを含みます)に記載されていないこと。

  45. 管轄裁判所の合意国内の法律または規制により許可される範囲内で、本利用条件は英国法の適用を受け、かかる法律に準拠して解釈されるものとします。プライオリティ・パスおよびお客様は両者間のあらゆる紛争の解決について、英国の裁判所の非専属管轄権に服します。

  46. 法的強制力本利用条件のいずれかの条項が所轄官庁および裁判所により無効または執行不能と判断された場合においても、当該条項以外の本利用条件の条項は影響を受けることなく有効になります。

  47. 内容の不一致本利用条件の英語版と他の版や翻訳との間に意味上の不一致がある場合、英語版が優先されます。

  48. 割引特典に関する特別条件:

    お客様のプログラム会員資格に割引特典のご利用が含まれている場合、条項1から48に加えて以下の特別条件が適用されます:

    割引特典とは、通常、加盟店が統括加盟店である(お客様が加盟店に直接支払う)場合に、お客様に食事、スパ、ショッピングの特典として提供する割引を指します。一般的には、加盟店が負担する割引(一定の金額またはパーセントによる値引き)です。

  49. 統括加盟店:本プログラム全体を通じて割引特定の利用については、加盟店が主幹加盟店となります。割引特典のご利用後、お客様が直接加盟店に支払います。

  50. 利用:割引特典は、プログラムのウェブサイトまたはアプリからのみ利用できます。割引特典は、お客様と加盟店との間の取引決済の後、加盟店によって適用されます。

  51. 割引特典の条件:各割引特典にはそれぞれ固有の条件があります。条件は割引特典の説明に記載され、ご利用前にプログラムのウェブサイトまたはアプリから確認できます。割引特典を利用することで、お客様はその割引特典の条件を承諾したことになります。割引特典を利用する前に、その条件をよくお読みください。

  52. 利用方法:お客様は、割引特典を選択した後に生成される有効なQRコードまたは英数字コードを利用資格証明とし、加盟店で割引特典をご利用いただけます。

  53. 割引特典の使用:割引特典を利用するには、利用資格証明を加盟店に提示し、割引特典を使う旨を加盟店のスタッフに伝える必要があります。加盟店のスタッフはQRコードまたは英数字コードを見て確認し、本プログラムを通じて提供される割引特典に対するお客様のご利用資格、およびお客様の同伴者が何名利用可能かを確かめます。

  54. 追加料金:割引特典に含まれるものとして明記されていない追加料金が発生した場合、お客様にお支払いの責任が発生します。

  55. ご利用と有効期限:割引特典の利用を譲渡することはできず、お客様が割引特典を利用できるのは、プログラムのウェブサイトやアプリに表示される有効期限、または割引特典の条件に記載されている有効期限までのみとなります。割引特典は、お客様および利用資格のあるご同伴者以外の方は利用することができません。

  56. 加盟店の料金:割引特典に関する加盟店の請求については、不正な請求であるかどうか、また請求額が不正確であるかどうかに関して、プライオリティ・パスは一切責任を負いません。

  57. 紛争:割引特典に起因または関係する請求や問題は、加盟店が対応するものとします。割引特典に関する苦情があるお客様は、割引特典を利用してから30日以内に、割引特典条件に記載の苦情処理手順に従って加盟店に苦情を申し立てる必要があります。